= History =================================== PLASMA #PAPAYA# * 02:03:00 16.03.2003 - /*.html: Replaced Hydronaut navigation interface by HTML LINKs. * 00:20:00 08.10.2002 - /lists.html: Updated to current situation. * 05:42:00 07.10.2002 - /ogbook/index.html: Removed old HTML version and added current PDF one with all associated files in one ZIP package. - /content.html: Updated news. * 21:16:00 20.02.2000 - /irc/setup.html: removed, replaced by cgi script that handles the new chat system - /accs.html: updated font version number - /sheets/ocean.css: Clean box classes - /irc/index.html: * several typos fixed * fixed for new box classes - /product/story/orcatech.html: fixed for new box classes * 23:08:00 31.08.1999 - /episodes/e01.html: * Improved translation * the whale -> on a whale - /episodes/f01.html: Some corrections * 12:07:00 28.08.1999 - /cast/index.html, /frames/cast.html: Updated TNAON characters - /cast/wizard.html: Renamed to /cast/galeil.html - /cast/galeil.html, /cast/neri.html, /cast/nemon.html, /cast/jason.html, /cast/brett.html, /cast/dianne.html, /cast/winston.html: Updated. - /cast/micro.html, /cast/mandrool.html, /cast/sharkana, /cast/zardor.html, /cast/elgar.html, /cast/moza.html, - /cast/neanda.html: new - /cast/hellegre.html: Added Heading - /product/faq.html: Updated. * 23:05:00 27.08.1999 - /product/faq.html: Some new q&a * 22:32:00 27.08.1999 - /addguest.html: lease -> least * 17:54:00 27.08.1999 - /links.html: Completely new internal structure, now a TCLUTML processor generated file. - /lists.html: * Added missing line breaks * Some information added. * 00:57:00 16.08.1999 - /cast/jason.html: Fixed description (found by julia) * 00:54:00 16.08.1999 - /product/faq.html: Updated * 04:14:00 09.08.1999 - /history.html (here): corrected bad navlink to credits.html * 01:12:00 05.08.1999 - /cast/jason.html: Added missing TD * 01:05:00 16.07.1999 - /sheets/ocean.css: Version 1.05-BETA-PL1 and above of the OG font have font family 'Oceania', not 'Oz'. This modification makes the site incompatible with older versions. * 18:27:00 14.07.1999 - /lists.html: Added 2nd German OG mailing list * 15:41:00 27.06.1999 - /links.html: * Added language select link to sites that offer it. * Added some links * 11:27:00 18.04.1999 - /sheets/anchor.css, /sheets/helen.css, /sheets/ocean.css: Active link color was set to green instead of red... * 18:11:00 17.04.1999 - /sheets/ocean.css: Removed letter and word spacing as font V1.04+ has sane settings for these. * 20:11:00 28.03.1999 - /links.html: * Added two new links * adjusted link to niel's and alex' site. * 00:32:12 20.03.1999 - /links.html: Added two links. - /product/contact.html: * Lauren's new address * Fixed unclean HTML code * 19:10:26 19.03.1999 - /product/staff.html: Moved content to /product/og_file.txt /help/irc/nickname.html, /help/irc/realname.html, /help/irc/ircemail.html, /help/irc/username.html, /help/irc/backnick.html: New. Contains data previously found in /irc/def.html - /ocean.css: New classes for framed paragraphs. /product/story/orcatech.html, /content.html, /irc/index.html: Removed HELEN-in-frame-windows and replaced by simple CSS borders: looks better. - /irc/d_ircii.html, /irc/d_virc.html, /irc/mirc.html, Help opens separate window using JS. - /irc/setup.html: * JS help * New chatset-CGI-options added. - /frames/search.html: exported JS code to /scripts/metasrch.js - /content.html: exported JS code to /scripts/webring/wrlib.js and /scripts/webring/formcode.js which also prevents netscape from messing up the code when the window's removed. - /frames/cast.html: Added TNAON-Cast-Character-Quicklinx - /sheets/body1.html: Changed background color to fit new background image. * 21:44:44 18.03.1999 - /product/credits.html: * Moved screen credits to /product/og_file.txt * Moved site list to /product/sites.txt - /product/contact.html: * removed TT paragraphs. * Added link to site list. - /frames/tech.html: Added link to screen credit file. * 22:25:12 15.03.1999 - /links.html: Added links and updated dead ones. - /cast/shema.html, /cast/wizard.html, /cast/nemon.html: Filled with available information - /cast/froggy.html, /cast/index.html, /cast/forsyth.html, /cast/hellegren.html: * Removed obsolete HTML attrs * Removed old spelling variations * 18:55:00 15.03.1999 - /frames/search.html: Old ancient search links removed, replaced by sophisticated JAVAScript search. - /sheets/helen.css: Added FORM and INPUT sheets. - /images/webring.gif: Reworked, harmonized with new background. - /content.html: optimized webring code. * 22:08:34 14.03.1999 - /accs.html: * Added version number and file size to each donwloadable file * added a screenshot of the helen-skin - /links.html: * Added one link * new section 'Actor archives' * 15:44:00 13.03.1999 - /frames/activity.html: DHTML -> CSS-pseudo-classes - /frames/tech.html: * DHTML -> CSS-pseudo-classes * Indenting - /frames/search.html: compact searching - /links.html: * Removed search section * Current link status displayed with images. * 14:00:00 13.03.1999 - /ogbook: New. Contains the complete German translation of the OG book. - /frames/files.html: * Removed DHTML event attrs, replaced by CSS-Pseude-classes. * Added link to /ogbook/index.html - /links.html: Two new very interesting links. * 22:15:00 09.03.1999 - /sheets/tables.css: * Renamed to table.css * Combined TD, TH sheets, added font-family and font-size. - /sheets/ocean.css: * letter (2pt) and word (8pt) spacing when using Oz Font. * 23:52:46 08.03.1999 - /sheets/body1.css: Changed body image. - /sheets/ocean.css, /sheets/anchor.css, /sheets/helen.css, /content.html, /product/actors/index.html, /frames/index.html: * Removed all DHTML-Hover-Events, replaced by CSS Pseudo classes. * Changed link colors - /frames/index.html: Removed obsolete HTML attrs. * 23:38:38 06.03.1999 - /product/actors/kerry.html, /product/actors/cass.html, /product/actors/bryony.html: Added actor descriptions. - /product/actors/index.html: * Added references to new descriptions * Removed active script events * 18:08:52 06.03.1999 - /cast/index.html, /product/story/database.html: Updated with TNAON information - /cast/nemon.htm, /cast/shema.html, /cast/wizard.html: Created files for the new characters. * 16:16:10 06.03.1999 - /music.html: * Moved lyrics to /media/texts/lyrics1.txt * Removed HTML comments * Link to MR-Site adjusted - /irc/setup.html, /product/story/fanfic.html: Typos corrected /links.html: Some links added, some info updated * 19:36:46 02.02.1999 - /history.html: Bad link (/gestbook.html) in navbar -> /guesbook.html - /links.html: Bad link (/credits.html) in navbar -> /product/credits.html - /cast/winston.html: Bad link (/cast/camilla.html) -> removed. * 21:53:04 17.01.1999 - /episodes/f01.html: * Improved translation * Garbage collection: merged translated chunks * obsolete HTML attr removal * converted special chars to html entities * 14:49:08 09.01.1999 - /episodes/e57.html: Added English title - /episodes/e?.html where ? is 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77: Added official German and English title - /product/faq.html: Adjusted link to irc page * 23:22:14 04.01.1999 /links.html: Adjusted link to JMS-Prod * 16:39:08 04.01.1999 - /cast/*.html: * Removed obsolete HTML attrs. * Partly updated with latest ocean girl reference information. * 16:36:38 04.01.1999 - /links.html: Hungarian and Esparanto page link update. (found by Istva'n Bago) * 16:34:30 04.01.1999 - episodes/e18.html: dann -> dass irc/setup.html Privider -> Provider * 15:00:00 19.12.1998 - /images/la.gif: Removed anti-aliasing so it also looks good with the background (using IE4) * 18:59:16 18.12.1998 - /product/staff.html: * Removed very obsolete TARGET attrs * Removed - and -tags * Added missing -Tag * Moved all links to /links.html and unlinked orphaned ones.. * Removed data about Mark DeFriest - /links.html: Adjusted address of Phil's page. * 18:34:20 29.11.1998 - /lists.html: Added the new og list. - /links.html: Added link to ogbook page. * 19:25:24 25.11.1998 - /og/content.html: Removed backlink to /content.html which doesn't exist anymore... * 17:55:30 25.11.1998 - /links.htmk: Added one link, several changes * 22:21:30 14.11.1998 - /chat/setup.html: AOL is not the default server anymore. * 16:12:32 10.11.1998 - /sheets/ocean.css: A.BIG class didn't have ACTIVE and VISITED state and caused visited and active links to become small again using the IE4.0 - /cgi-bin/chatset.tcl: * Fixed one typo that let the connection test always fail when using the HELEN-Style client * PARAM update: client was changed - /links.html: Added link to Animation Works. - /irc/setup.html: * New Chat.Web.De page removes server restrictions, you can now select every server. So I removed the notice. * Added AOL server to the list * Added notice for AOL users. * 14:19:44 27.10.1998 - /alpha.html: Removed (expired file). - /cgi-bin/chatset.tcl: Fixed two typos. - /frames/activity.html: * Removed superflous closing tag * Added link to ChatSet Setup page. * 17:02:44 26.10.1998 - /episodes/e78.html: Added Author and Director. * 17:27:52 24.10.1998 - /product/story/database.html: POO has not 100 % water surface. (found by Locutus) * 15:38:00 24.10.1998 - /content.html: * improved layout * descriptions for each section * Removed obsolete HTML attrs - /frames/*.html: improved layout - /links.html: Added missing BR tag - /product/credits.html: Added missing comment end. - /episodes/e?.html where ? is 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77: Added Author and Director. - /product/actors/*.html: Improved AWFUUUUL translations. * 18:08:24 23.10.1998 - /episodes/e?.html where ? is a number between 01 and 26: Updated broadcasting dates - /episodes/e?.html where ? is a number between 27 and 78: Added broadcasting dates - /episodes/e?.html where ? is 31, 32, 33, 34, 35: Added author and director - /episodes/index.html: * Removed season 4 warning * Added episodes 67 - 78 official titles * Added season 4 German VSDs - /cast/index.html: Added some season 4 cast. - /episodes/e73.html, /episodes/e74.html, /episodes/e75.html, /episodes/e76.html, /episodes/e77.html, /episodes/e78.html Translation improvements, removed obsolete HTML attrs - /links.html: Added one link, refreshed IMDB link - /credits.html: Some changes * 22:24:34 22.10.1998 - /irc/d_ircii.html: Added missing
/media/ircvirc/step1.gif: Made background transparent. /frames/logo1.html: Now uses Hydronaut quickbar. * 22:45:56 21.10.1998 - /media/ol3.gif: Replaced by newer version. Many changes: - Used scanline rendering instead of raytracing -- better quality and much more faster. - The logo is now based on the newest vector data in full polygon format (the old one used the v0.90-pixel-map data with bad quality and several differences to the original) - Environment mapped metallic borders - Right texture colors - right light preferences - 'facing' trick which also allows to use the double frame rate - The text is now black instead of transparent. - /frames/win1.html: Adjusted padding. * 17:39:52 21.10.1998 - /links.html: * Added description to almost every link. * Removed links that don't work anymore. - /pics.html: Removed (I have my own picture gallery now) - /video2.html: Removed (file not needed anymore) - /frames/files.html: Removed link to picture downloader. * 23:14:26 20.10.1998 - /../../cgi-bin/chatset.tcl: Eh, big codin' session! New. This script automatically sets up the web.de ChatSet client (you can only link to it using a trick as it checks whether you have been on chat.web.de before; I have permission to link). So unfortunately linking wasn't possible without a script... You can choose between the original ChatSet client and my HELEN style. This script is still in beta test phase. (After I had finished coding, I ran it on a test server in any possible and impossible situation, all occuring bugs have been corrected, but you know that according to Murphy in a real environment everything always goes wrong...) /irc/setup.html: New. An interface to chatset.tcl which allows you easily to choose you nickname, server and client flavour. NOTE: This page is not linked yet to something else. - /irc.html: * moved to /irc/index.html * Added one server * Completed gmd.de - /irc/index.html, /content.html, /product/story/orcatech.html, /music.html: HELEN window had superflous TR closing tag. - /cast/jodie.html: wrong placed TR closing tag. * 18:10:46 20.10.1998 - /../../cgi-bin/guestbook.pl: Replaced by my own TCL version guestbook.tcl which is extremely faster, smaller, and has less security holes. - /addguest.html, /guestbook.html: Bilingual, several cosmetic changes. * 17:26:08 15.10.1998 - /episodes/e64.html, /episodes/e65.html, /episodes/e66.html, /episodes/e67.html, /episodes/e68.html, /episodes/e69.html, /episodes/e70.html, /episodes/e71.html, /episodes/e72.html: Translation improvements, removed obsolete HTML attrs * 19:34:26 08.10.1998 - /irc.html: resturctured: * virc stuff exported to /irc/d_virc.html * ircii stuff exported to /irc/d_ircii.html * mirc stuff exported to /irc/mirc.html * word definitions exported to /irc/def.html - /frames/activity.html, /frames/tech.html, /frames/episodes.html, /frames/files.html: Removed uneeded navbar TABLE tags. Now works better, faster and is compatible to Netscape 4. - /sheets/helen.css: Added attribute margin-left to .INDENTED again, so it works with NN *and* IE, at least until the next IE update. * 22:07:38 04.10.1998 - /gallery.html: New. My picture gallery - /frames/files.html, /content.html: /gallery.html links - /accs.html: Removed link to orca-sn, put it to /gallery.html, added link to OG Theme for UNIX - /cast/jason.html: Corrected link to Jasons biography. * 14:35:50 03.10.1998 - /episodes/e57.html: Translation improvementss, removed obsolete HTML attrs - /episodes/e58.html: removed obsolete HTML attrs, corrected language tag, added missing tag close angle bracket - /episodes/e59.html: removed obsolete HTML attrs. - /episodes/e60.html: removed obsolete HTML attrs, translation improvements - /episodes/e61.html, /episodes/e62.html, /episodes/e63.html: removed obsolete HTML attrs, improved translation, Synopsis HTML structure overhoul - /episodes/e64.html, /episodes/e65.html, /episodes/e66.html: Synopsis HTML structure overhoul - /episodes/index.html: Added one title. * 14:16:36 03.10.1998 - /episodes/e01.html, /episodes/e02.html, /episodes/e04.html, /episodes/e07.html: Synopsis HTML structure overhoul - /episodes/e03.html: Removed double text trash. * 17:18:14 02.10.1998 - /episodes/index.html: Corrected two A HREF tags to A NAME. * 19:00:00 28.09.1998 - Happy birthday Marzena and all other people who have their birthday party today... - /links.html: Added 3 Links. * 19:07:44 23.09.1998 - /history.html: Removed obsolete Section 'Word Updates'. - /episodes/e54.html, /episodes/e55.html, /episodes/e56.html: Translation improvements, obsolete HTML attrs removed. * 19:11:04 21.09.1998 - /episodes/e52.html: Wrong NAVBAR-Links (again) - /episodes/e53.html: Removed obsolete HTML attrs, translation improvements - /episodes/index.html: * Added list space for the next 26 Episodes (OG5: TAS) and added section for the x^2-ONS-TRS-Episodes * Added German VSDs for episodes 34 - 52. * 18:04:42 17.09.1998 - /episodes/e52.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * 17:16:00 17.09.1998 - /episodes/e51.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * 00:08:18 17.09.1998 - /episodes/e47.html, /episodes/e48.html, /episodes/e49.html, /episodes/e50.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * 22:31:36 16.09.1998 - /episodes/e46.html: Corrected wrong linked navbar * 21:39:20 09.09.1998 - /episodes/e46.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * Added english title * 22:40:18 08.09.1998 - /episodes/e43.html, /episodes/e44.html, /episodes/e45.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul - /episodes/e44.html: Added missing HTML tags - /episodes/e45.html: Added official German description * 21:44:44 03.09.1998 - /episodes/e42.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul - /product/story/database.html, /product/faq.html, /product/contact.html, /product/story/orcatech.html: Additions. * 19:37:52 02.09.1998 - /episodes/e41.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul - /product/faq.html: Additions and corrections. * 22:40:00 01.09.1998 - /irc.html: Heavily improved client setup descriptions. * 18:43:12 01.09.1998 - /episodes/e39.html: Corrected wrong navbar links. - /episodes/e40.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * Added official German description * 22:53:18 31.08.1998 - /episodes/e34.html, /episodes/index.html: Converted Umlauts to HTML entities. * 22:32:32 31.08.1998 - /episodes/e38.html: Corrected wrong links on the navbar - /episodes/e39.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * Added official German description * 19:26:50 28.08.1998 - /episodes/e38.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * 22:35:00 27.08.1998 - /product/faq.html, /product/story/database.html: Corrections /episodes/e37.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul * 22:55:02 26.08.1998 - /episodes/e35.html, /episodes/e36.html: * Removed obsolete HTML attrs * Translation overhoul. /episodes/e35.html: Added official German description. * 15:18:08 25.08.1998 - /episodes/e34.html: * Translation overhoul * Added official German description /pics.html: Removed obsolete TARGET attr. * 00:48:50 23.08.1998 - /episodes/e21.html, /episodes/e16.html: Added Episode counter to heading. /episodes/e?.html where ? is 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33: Removed obsolete HTML attributes. - /music.html: Lyrics now covered by helen window. - /frames/logo.html: Now the logo overload also works with the IE. * 16:21:36 22.08.1998 - /episodes/e27.html, /episodes/e28.html, /episodes/e29.html, /episodes/e30.html, /episodes/e31.html, /episodes/e32.html, /episodes/e33.html: translation overhoul - /episodes/index.html: Added episodes 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 VSD's * 23:34:22 16.08.1998 - /irc.html: Added a small step-by-step-to-#OceanGirl-description for ircII users. mIRC and/or virc descriptions will follow. - /lists.html: Inserted missing newline. * 15:17:28 16.08.1998 - /video.html: * Wooops, all links to jonathans page pointed to season 1. * Prepared oceangirl.org links for the next version of that page (note by matrin) - /links.html: Some more links, added owners name for better reidentification - /product/credits.html: Added more site owners * 00:00:04 13.08.1998 - /product/faq.html: Updated. - /frames/activity.html: Made Noreo's name mixed case - /irc.html: overhoul. * 22:09:11 12.08.1998 - /episodes/index.html: Added episodes 24, 25, 26 VSDs - /episodes/e?.html where ? is 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26: Added broadcasting dates, added one missing Country. * 00:33:32 12.08.1998 - /frames/activity.html: Link to channel status fixed. * 23:40:00 11.08.1998 - /links.html: * Updated address of David's page. * One new link * 23:27:40 07.08.1998 - /images/b1.gif, /images/b2.gif: Images lost transparent color information at color change, fixed it. - /cast/index.html: Ouuuuuuh, I thought Lieutenant Borg and Kellar were the same persons as they look similar and have the same German synchronisator. Fortunately /cast/kellar.html had only text about the real Kellar, about the 3rd season. - /cast/borg.html: So this has been created. - /episodes/index.html: Added episodes 19 - 23 German VSDs. * 21:49:30 31.07.1998 - /cast/zoe.html: 'Woopie' -> 'Whoopee' - /product/story/database.html: Updated - /cast/jason.html, /cast/vanessa.html, /cast/jodie.html, /cast/brett.html, /cast/dianne.html: Updated. - /episodes/index.html: Added episodes 13 - 19 German VSDs (very short descriptions) - /episodes/e01.html, /episodes/e02.html: Added German official descriptions - /episodes/e??.html, where ?? is 03, 04, 05, 06, 08, 09, 10, 11, 12, 13: Better language separation - /episodes/e??.html, where ?? is 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08: Added name of author and director. - /episodeS/e??.html, where ?? is 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13: * Added new broadcasting dates * Moved DC timestamps to the top * Added some missing 's * Added some missing countries * Resorted logical: Author on top, followed by Director - /product/story/orcatech.html: * Added a bit more about the doors * Better language separation * 00:06:14 31.07.1998 - /product/story/orcatech.html: Added paragraph about the energy supply, from the ORIGINAL guide. * 23:18:48 24.07.1998 - /episodes/e58.html: * Some HTML-Source improvements * UNIX Line ends. - /product/story/database.html: Some additions - /cast/damien.html: Added nickname. - /cast/index.html: Some additions - /episodes/f01.html: Started translation (commented out yet) * 22:23:10 24.07.1998 - /episodes/e04.html: Added Synopsis - /episodes/e07.html: Added Synopsis * 00:27:11 18.07.1998 - /images/ol3.gif, /images/orca.gif, /images/orcasn.jpg: moved to /media for more flexibility - /accs.html: Added links to the ORCA Theme preview, the OCEANIA font and the HELEN skin. - /music.html: Added link to the HELEN skin. * 23:54:52 17.07.1998 - /content.html, /product/story/orcatech.html: In-Document helen windows are now green instead of blue. * 22:09:00 14.07.1998 - /music.html: Added 'forever blue' lyrics * 13:19:02 14.07.1998 - /episodes/e02.html: Added synopsis, improved translation - /episodes/e03.html: Added synopsis. * 16:14:34 10.07.1998 - /episodes/e58.html: Updated synopsis, improved translation - /episodes/e66.html: Added synopsis, improved translation and english description - /episodes/e01.html: Added synopsis, improved translation and english description * 17:44:36 09.07.1998 - /*: * Began paragraph ouverhoul, including removing LANG attributes where not needed and headings not being INSIDE paragraphs anymore. - * Started to add navigation buttons. /episodes/index.html: Added some titles. * 15:11:32 09.07.1998 - /frames/activity.html: Moved whoiswho-link to /lists.html where it belongs to. * 18:54:00 08.07.1998 - /links.html: Updated link to Alex' Page - /irc.html: Added Locutus' recommendations * 18:28:00 08.07.1998 - /episodes/e64.html: Added synopsis, corrected translation - /episodes/e64.html: Added synopsis, corrected translation - /episodes/e65.html: Added synopsis, corrected translation * 21:55:14 02.07.1998 - /credits.html: Added the sources where I have information from * 16:39:38 02.07.1998 - /video.html: New page, only contains links to the available video areas now. Old content moved to /video2.html, but this page has no link to it (for my private use only). - /music.html: All-in-One-MP3-Link now. - /sheets/anchor.css: Fixed IE4-misinterpretation. * 22:49:21 29.06.1998 - [date is right] - /frames/win1.html: Adjusted logo position - /cast/brett.html: Added missing double quote * 21:04:22 28.06.1998 - /episodes/f01.html: 'meats' -> 'meets' * 18:36:38 27.06.1998 - /content.html: * Ocean Girl font is finished. I put a notice on the page. * Put all news onto an own HELEN window. - /product/testers.html: Removed old download link to the preview version. - /sheets/helen.css: * Copied classes from /sheets/anchor.css to allow NN 4.0 to display the pages correctly - /sheets/body2.css: Moved all classes back to /sheets/helen.css. The frames are *almost* displayed correctly since I changed the frame concept to dynamic windows. Killed two birds with one stone. Now NN users also can enjoy HELEN window colors. Ersed the old file. - /sheets/anchor.css: Added stati ACTIVE and VISITED to the classes A.ON and A.OFF. * 16:56:22 27.06.1998 - /irc.html: Removed internals, rewrote page, moved link to current online users page to the left frame. - /product/faq.html: Several corrections, added my comment about OCEAN GIRL 5. * 13:11:12 27.06.1998 - /lists.html: * The subscription link to OCEANGIRL-NL was wrong (bad eMail address). * Added links to unsubscribe and to post a message to the German and Dutch mailing list. * 11:35:58 27.06.1998 - /index.html: * Reduced by 3 frames. * Moved the three 'Helen Windows' to /frames/win1.html, /frames/win2.html, /frames/win3.html. This new modularized concept gives several advantages: - The Netscape Navigator doesn't stop anymore, even without the other workaround. - The windows are dynamically exchangable now. - NN doesn't load some page twince anymore as far as I know. - /sheets/helen.css, /sheets/ocean.css Class .INDENTED): * Changed indenting method from margin-left to text-indent. * Added unit 'px' - /sheets/anchor.css: Non-animated links are not displayed without underline anymore if using an IE 4.0. * 19:04:30 26.06.1998 - /frames/y.html: HTML structure was lacking a closing BODY tag. - /history.html (this file): Many & chars have been converted to HTML &'s. Avoids crashes of some browsers. - /index.html: * Page had a superflous SCRIPT closing tag and was lacking a BODY tag. * Many superflous frame attributes removed, resorted attributes, reduced page by two frames. * 18:17:54 26.06.1998 - /cast/cass.html, /cast/charley.html, /cast/damien.html, /cast/dave.html: Several improvements, english translation * 17:59:48 26.06.1998 - /product/actors/joelene.html, /product/actors/sudi.html: Added Joelene's and Sudi's biographies (the two actors who play Benny and Lena) and a translation. - /product/credits.html: Added Stephanie (She sent me the biographies). - /cast/index.html, /cast/lena.html: Corrected Joelene's IRL (In Real Live) name. - /cast/jason.html, /cast/lena.html, /cast/brett.html, /cast/kal.html, /cast/mera.html, /cast/benny.html, /cast/neri.html: Added links to the actor's biography. * 21:03:40 25.06.1998 - /frames/logo.html: Mysterious Netscape Navigator bug should not appear anymore. Used workaround using REFRESHing the page with /frames/logo1.html.... (For some reason, the IE *crashed* (NN only *stopped*) sometimes... but doesn't it do that always? ;-)) - /links.html: OG Pic page not online anymore, removed link. * 20:57:44 25.06.1998 - /links.html: * Adjusted Link to Dennis' page * Dennis page now appears as German translation of NOREO's pages. * 15:18:54 25.06.1998 - /sheets/ocean.css: Added VISITED stats to A.IN and A.OUT Classes. * 20:55:30 24.06.1998 - /links.html: * Added new section 'indexes' * Added new link to Marzena's entry at yahoo. - /lists.html: * OCEANGIRL-NL-List online registring was registring to OCEANGIRL-D * OCEANGIRL-D, OCEANGIRL-NL and the admin DENNIS now have new email addresses. * 13:04:18 21.06.1998 - /music.html: Added link to mp3 player software * 13:00:44 21.06.1998 - /music.html: Added other tracks * 12:18:23 21.06.1998 - /product/staff.html, /lists.html, /product/credits.html: Added some missing mailto:'s * 10:07:10 21.06.1998 - /cast/c_well.html: Added English translation. - /episodes/e62.html: Added Synopsis - /episodes/e58.html: Improved Synopsis - /cast/c_lucas.html: Improved description, translation - /cast/c_byrne.html: Improved description, translation - /cast/brett.html: Improved description, translation - /cast/billy.html: Improved description, translation - /cast/benny.html: Improved description, translation * 00:07:24 21.06.1998 - /episodes/e61.html: Added Synopsis, several improvements to the translation - /episodes/e62.html: several translation improvements. - /episodes/e60.html: Improved Synopsis and (title) translation (and a wrong scanned char.) - /episodes/e59.html: Improved Synopsis and tanslation and -- again -- a wrong scanned char. * 23:31:42 20.06.1998 - (found by Marco) - /product/story/orcatech.html: Several corrections: 'bertrachtet'-> 'betrachtet' 'Auf die wachsende Ueberbevoelkerung hin bertrachtet' -> 'Wegen der wachsenden Überbevölkerung' 'schnell die Größenwahnsinnigkeit dieses' -> 'schnell, wie göenwahnsinnig diese Projekt war' 'Dem unterstehen' -> 'Ihm unterstehen' 'Kadettenfuehrer Einige' -> Kadettenführer. Einige' 'das ganze' -> 'das Ganze' 'sind jeweils' -> 'sind jeweiles' 'dem Unterwasserdruck' -> 'dem Wasserdruck' 'so dass der Aufzug nach oben hin direkt hindurchfuehrt.' -> 'so dass der Aufzug, der nach oben führt, direkt durch dieses Modul führt.' 'Alss' -> 'Als' 'Licht werfen' -> 'Licht tauchen' 'einmal Fall eines' -> 'einmal im Fall' 'das vorausgesetzt wurde' -> 'was voraussetzte' 'Die Videos werden 6 Monate gespeichert' [I already corrected that! ++rtc] 'Terminal, beinhaltet' -> 'Terminal beinhaltet' 'es eigens einen eigenen' -> 'es einen eigenen' * 23:26:42 20.06.1998 - /cast/c_byrne.html: Typo fixed: link to 'nick.html' -> 'mick.html' and 'Nick' -> 'Mick' * 23:31:30 12.06.1998 - /product/fanmail.html: * renamed to /product/contact.html * Added some more OG dedicated addresses * One more Mail address. * Some more description * 22:59:38 12.06.1998 - /images/ol3.gif: Logo was rotating the wrong direction. - /product/story/orcatech.html: Changes to the section about ORCA-Levels. - /accs.html: Added link to orca-background-picture. * 23:31:30 11.06.1998 - /images/ol3.gif: Replaced the rotating ORCA Logo by my own version. Thanx to a PLASMA technican (name deleted) who introduced me to the raytracing system. Render Machine: Metroid.PLASMA.Org.OZ Construction Time: 10 h 12 m 13 s Render Time: 21 m 50 s Resolution: 800x600 px Reduced Web Size: 113x113 px Software used: WWWGIFAni, Microsoft Gif Animator, POVRAY as Rendering System, Moray as Constructor (excellent! get it!), Corel DRAW! as vector editor, Photoshop as logo fine tuner, Paint Shop Pro as fast converter and resizer. Frames: 40 Algorithm: Raytracing, one camera, one light. Source Code: Available, mail me if you need it. Template: The ORCA Logo (orca1.cdr), Corel DRAW! vector file, created & (c) by PLASMA, *not* JMSPROD Copyright: (c) 1998 by Rattacresh of PLASMA Copying: You may copy the logo as long as you don't change the copyright notice contained IN the GIF file. It is FREE so don't charge anything for it. Mail me your changes! Disclaimer: Use it at your own risk! * 13:19:10 11.06.1998 - /producs/actors/marzena.html: Different improvements: 'sich beworben hatten' -> 'vorgesprochen hatten' 'ob sie dafür geeignet sein' -> 'ob es ihr angenehm war' [no, old translation sounds better even if isn't 100 % right... ++rtc] 'konnte' -> 'hatte die Gelegenheit' 'ein Haufen' -> 'eine Gruppe' 'Abstand genommen' -> 'frei genommen' [no. same as above. ++rtc] 'ausstehenden' -> '' 'in Tiermedizinischen Wissenschaften' -> 'für das Fach Tiermedizinische Wissenschaften' 'wegen ihrer Liebe zu Tieren' -> 'Um ihrer Liebe zu Tieren Rechnung zu tragen' 'warten zu lassen' -> 'ruhen zu lassen' 'weiterführt' -> 'pflegt' [no. old translation's better ++rtc] 'Jetzt geehrt in 70 Staaten in aller Welt' 'Jetzt, da die Serie in 70 Staaten aus aller Welt zu sehen ist' 'Fan Club' -> 'Fangemeinde' 'beim Unterwasser-Filmen' -> 'Beim Drehen der Unterwasser-Szenen' 'Nach einem Jahr, dass ich mit Lehrern verbracht habe' -> 'Nach einem Jahr Studium' And several other things. * 17:12:46 06.06.1998 - /sheets/anchor.css: Classes A.IN and A.OUT reimported to /sheets/ocean.css. * 23:54:14 05.06.1998 - /links.html: Cleaned. - /videos.html: * Missing tag added. * Moved 'Mix' videos to 'Season 1' section. * 23:31:48 05.06.1998 - /frames/logo.html: Now uses style sheets and contains the rotating ORCA LOGO. * 19:22:10 05.06.1998 - /longname.bat: Was still trying to rename files in /wwwboard which doesn't exist anymore. - /frames/files.html: Some words were German, translated to English. - /content.html: Added Server Navigation Buttons. - /history.html: No fix, passed 66666 bytes mark :-) * 19:18:32 05.06.1998 - /cast/dave.html: New. Was the last missing character description. * 18:46:40 05.06.1998 - /alpha.html: FINAL STEP!! Moving it to /index.html. * 18:35:18 05.06.1998 - /product/story/fanfic.html: New, Tips for Fan Fic Creation. * 17:30:36 05.06.1998 - /cast/lena.html: Added comment about the episode she appears in the 4th season. - /cast/index.html: solved all questionable seasons. * 17:14:34 05.06.1998 - /product/story/database.html: It isn't called 'Operation Jonathan I', it's called 'Operation Jonas I' AFAIK. - /cast/kim.html, /cast/joanne.html, /cast/sam.html, /cast/louis.html, /cast/billy.html, /cast/liselle.html, /cast/shala.html, /cast/jaka.html: New. Character description of missing actors added. * 16:41:04 05.06.1998 - /sheets/ocean.css, /sheets/helen.css: exported BODY sheets and subclasses to /sheets/body1.css and /sheets/body2.css. This should be the final solution. At least All links are now visible. With NN4.0, Helen Frames are now displayed black/white, and the pages are without colors, but who does care? - /cast/rocky.html: Page was lacking a heading. * 22:47:22 04.06.1998 - /content.html, /index.html: Replaced the OCEAN GIRL WEBRING logo with my own much nicer version. * 20:38:16 04.06.1998 - /episodes/e60.html: Added Synopsis * 20:00:00 04.06.1998 - /product/actors/lauren.html: New, Lauren Hewetts (Mera) biography with German translation. * 21:31:44 03.06.1998 - /cast/malakat.html, /cast/sher.html, /product/story/database.html: Some additions and corrections. * 19:26:18 03.06.1998 - /videos.html: Added links to oceangirl.org site. * 17:33:24 03.06.1998 - /links.html: Several additional links - /lists.html: * Lacking information added. * Added Subscription-Now * Fixed Sheet-Path - /frames/activity.html: Added link to who's who. * 16:23:38 03.06.1998 - /sheets/ocean.css, /sheets/anchor.css: Some bug fixes. * 23:17:52 02.06.1998 - /episodes/f01.html: New, contains fan fic. * 22:18:28 02.06.1998 - /music.html: Added MP3-Links (what you've all been waitin' for). * 21:54:10 02.06.1998 - /real/live: Ah... I downloaded the OCEAN GIRL Sound CD-MP3's. INCREDIBLE!!!!!! YOU MUST GET THESE FILES!!!!!!!! HURRY!!! EXECELLENT MUSIC! Ouh, not only excellent, EXTRATERRESTRIC SOUND!!! * 17:46:20 02.06.1998 - /pics.html: Seems like I've somehow lost the WIDTH="128". Strange. * 15:25:16 01.06.1998 - /pics.html: * Picture file extentions were wrong (.gif, should be .jpg) * Jasons pictures had wrong prefix (Jason, should be jason) Why didn't I notice that yet? - /product/story/orcatech.html: Survey videos are stored exactly 6 Months, not several days. (S4E9) * 21:43:16 25.05.1998 - (date's right) - found by Locutus - /episodes/index.html: Added 3 titles - /episodes/e60.html: Some improvements to the translation - /product/actors/marzena.html: Translation improvements: 'getestet werden' -> 'vorsprechen' 'gerufen werden' -> 'sich erinnern' 'geeignet' -> 'angenehm' nope. [++rtc] 'lokal' -> 'örtlich' nope. -> '' [++rtc] 'gerufen' -> 'erinnern' 'Anstand genommen' -> 'frei genommen' nope. No actor would to that. [++rtc] some other [++rtc] - /episodes/e58.html, /episodes/e59.html: Added Locutus really cool Synopses. * 21:49:30 28.04.1998 - (date's right) - /cast/father.html: New - /product/story/database.html: Some new information * 22:17:24 27.04.1998 - /cast/mrs_clay.html, /cast/dr_lee.html, /cast/dr_mlkw.html, /cast/richter.html, /cast/hauser.html, /cast/shelby.html, /cast/mme_pres.html: New. And again some more person descriptions. * 21:51:02 27.04.1998 - /frames/index.html: Links pointed to non-existing files, altered - /frames/episodes.html: Heading counter was wrong, fixed * 16:43:20 27.04.1998 - /content.html: Added webring navigation elements * 16:15:38 27.04.1998 - /lists.html: New, lists all Mailing Lists about OG and describes how to subscribe. * 22:37:52 26.04.1998 - /frames/activity.html: Added links to a page with mailing lists (doesn't exist yet) and NOREO's web board. - me: Tipsy. Wooops. Ooh, the lletters are sswimming in frront of my eyyes. I thinkk I better stoppp now. * 21:37:38 26.04.1998 - /episodes/e41.html: Neri calls it 'Sommernachtstraum' in the German version, not 'Tanz des Sommermondes'. * 21:10:02 26.04.1998 - /content.html: Moved links to fan activities, technical things and files to /frames/index.html. - /frames/index.html: Made links nicer. * 21:02:14 26.04.1998 - /cast/index.html, /product/story/database.html: Corrected spelling: ZONKO -> ZENCO - /product/story/orcatech.html: Corrected spelling: COMPULOGGS -> COMPULOX * 18:45:18 26.04.1998 - /alpha.html: Frame left frame lacked a slider, added. /episodes/e?.html where ? is 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78:

- /product/actors/jeffrey.html: * Added missing '"' * Corrected link. - /product/story/orcatech.html: Corrected bad SPAN tag * 18:42:12 26.04.1998 - /product/publish.html: Renamed to /product/credits.html * 18:30:04 26.04.1998 - /sheets/ocean.css: Class A element color lacked an ';', added. - /images/e?.gif where ? is 1, 2, 3, 4: Resized to 32 x 32 px (old 64x64 px wasn't original!) * 17:40:08 26.04.1998 - /cast/*.html: * new style tables * Altered 'Casts' to 'Cast' everywhere * Added some missing ':'s - /guestbook.html: * Now uses style-sheets * Removed annoying TARGET's * 16:59:22 26.04.1998 - /sheets/ocean.css: exported A.IN, A.OUT, A.ON and A.OFF classes to /sheets/anchor.css, TD and TH to /sheets/table.css and B and I to /sheets/obsolete.css - /sheets/helen.css: now imports anchor.css * 16:47:50 26.04.1998 - /episodes/e?.html where ? is 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78: Removed ALIGN/VALIGN/CELLPADDING/CELLSPACING/WIDTH attributes and B tags and partly replaced by CSS-Pendants - /episodes/e56.html: Added official title. * 00:00:44 26.04.1998 - /product/story/database.html: New. Explains many OCEAN GIRL keywords. - /sheets/ocean.css: Classes TD and TH added which now let these tags default to a left-top alignment. - /episodes/e?.html where ? is 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26: * Removed ALIGN and VALIGN attributes on every TH and TD as now defined via style sheets * Removed CELLPADDING, CELLSPACING and WIDTH attributes on every TABLE as not needed. * Removed ugly obsolete B tags * 23:36:24 25.04.1998 - /product/testers.html: Now contains tester specific text parts which previously messed up /content.html - /episodes/e14.html: Added missing * 23:26:52 25.04.1998 - /content.html: Totally redesigned and cleaned up. - /frames/acivity.html, /frames/files.html, /frames/tech.html: new, now contain superflous data from /content.html * 22:45:32 25.04.1998 - /frames/episodes.html: Now uses /sheets/helen.css as style sheet instead of /sheets/ocean.css - /sheets/helen.css: Changing sheets so /frames/episodes.html looks better. - /sheets/ocean.css: * 3 typos corrected * Class OCEANGIRL is now 56px high. * Class A.SMALL lacked a ';' * Class A.OFF and A.OUT swapped * Class CAPTION moved to /sheets/helen.css as not needed anymore * Class BODY: Now uses sans-serif font, explicitely set to 10px, corrected URL to the background picture * Class A.IN doesn't change background anymore. * 22:35:18 25.04.1998 - /alpha.html: * Avoiding IE4.0 bug by splitting a full vertical frame into two parts. * Now original HELEN look. (8px border, 32px bars, three HELEN windows, one for each frame. only the HELEN-like scroll-arrows on the yellow/blue bars weren't realisable). - /content.html: JavaScript example didn't work as expected, fixed. * 14:31:04 25.04.1998 - /frames/epistree.html: renamed to /frames/episodes.html * 20:02:44 24.04.1998 - /../../..../real live: guests are in arrive, must stop now. Sorry, but it's my birthday. * 17:51:42 24.04.1998 - /episodes/e45.html: Added 'director's comments' section. - /product/about.html: * style-sheets, language separation * translated remaining text chunks * retitled to 'Frequently asked Questions' * renamed to /product/faq.html - /product/story/orcatech.html: Level two heading was third-level - /frames/orcalogo.html: Renamed to /frames/logo.html * 16:49:37 24.04.1998 - /cast/c_well.html, /cast/c_byrne.html: Two new cast descriptions. * 16:36:56 24.04.1998 - (found by SnZierer) - /episodes/e53.html: 'boar' -> 'boat', 'he he' -> 'he', 'swins' -> 'swims' * 16:29:41 24.04.1998 - birthday today - /frames/ogtree.html: renamed to /frames/index.html - /content.html: removed link to /og4.html * 21:22:05 23.04.1998 - /video.html: * style-sheets * Removed links pointing to Disney-Site which doesn't contain any OCEAN GIRL info anymore. - /irc.html: * modified and improved language separation - /sounds.html: Language separation, Style-sheets - /og4.html: * Moved content to /episodes/index2.html * removed clear file. - /accs.html: style-sheets, modern language separation - /addguest.html: * style-sheets * heading isn't centered anymore * 21:10:15 23.04.1998 - /products/actors/?.html where ? is marzena, david, jeffrey and jeremy: style-sheets, modern language separation, FONT -> SPAN * 20:21:25 23.04.1998 - /bio.html: * moved to /product/actors/index.html * style-sheets, Modern language separation - /content.html: * moved actor related links to /product/actors/index.html. * 20:08:52 23.04.1998 - /episodes/index.html: Now uses style sheets. - /cast/cass.html: * 'Casts' -> 'Cast'; * Removed 'Spelling'-Field (obsolete) - /cast/camilla.html: removed as Camilla only appears in one episode. - /sheets/ocean.css: Renamed all FONT.xxx classes to SPAN.xxx - /cast/index.html: Changed 'FONT CLASS="xxx"' to css-friendly 'SPAN CLASS="xxx"' * 19:03:46 23.04.1998 - /episodes/?.html where ? is: e14, e15, e16, e17, e18, e19, e20, e21, e22, e23, e24, e25, e26: Added broadcasting timestamps. - /episodes/e?.html where ? is a digit: renamed to /episodes/e0?.html - /frames/casttree.html: scrapped. - /frames/acttree.html: dito. - /frames/epistree.html: MUCH nicer and better... * 02:48:04 20.04.1998 - /pics.html: * Renamed to 'picture downloader' which is more senseful. * Now uses style sheets. * 02:35:16 20.04.1998 - /pics.html: Some pics weren't displayed correctly: I forced them into an 128x128 box, now the pics are propertionally scaled with a length of 128 px. This means that a picture with a size of 1024x512 is now displayed as 128x64 instead of 128x128 (looked strange). * 02:31:10 20.04.1998 - /episodes/?.html where ? is: e1, e2, e3, e4, e5, e6, e7, e8, e9, e10, e11, e12, e13: Added broadcasting timestamps. * 02:25:12 20.04.1998 - ~/k2x.txt & /episodes/e9.html: Fixed fatal cross-language mistake: I thought 'Landurlaub' is 'Land holiday' and 'shore leave' is 'Verlassen der Küste'. But -- *WRONG* -- 'Landurlaub' is 'shore leave' and the other two translations are senseless. Killed two birds with one stone. * 01:53:48 20.04.1998 - ~/k2x.txt (My personal remarks): * completely wrong time stamps corrected (uh, t'was messed up, incedible!) * converted the time stamps to unique format. * 4th season things added * 00:39:24 20.04.1998 - /cast/*: New descriptions, very improved texts. - /episodes/*: Now everything style-sheets. - /episodes/e27.html: Harddisk mess up, sector mix. Repaired. * 20:31:38 20.04.1998 - /cast/*: Now everything shyle-sheets. Language separation's also new style. - /product/*: dito. * 18:51:19 20.04.1998 - /product/story/orcatech.html: Repaced by new version 0.02 What's new? * This version is now written in HTML * Some sections have been added * updated with information given in OCEAN GIRL 4 * Resorted and numbered. * 21:33:40 19.04.1998 - /alpha.html: Now uses hydronaut user interface (HELEN-Style) - /episodes/e[1-52].html: Now uses new language separation * 15:04:16 19.04.1998 - /cast/index.html: Updated, resorted * 13:56:02 19.04.1998 Awake again. - /episodes/index.html: Removed paragraph about coming Ocean Girl 4 (It's now there, yes!), language separation with HTML 4.0. * 02:40:00 19.04.1998 - /me: Deadly tired. Fixed bug by going to bed where I'm supposed to be as I forgot to buy some coke which keeps me alive/awake. Without coke, I am helpless, sorry. I will continue immediately when I wake up. * 02:34:37 19.04.1998 - /sheets/ocean.css: Removed ugly looking Anchor and Heading color changing. Also added for each text-transform=capitalize one font-style=small-caps, so the font's displayed right at least partly with the IE4.0 right. text-transform seems to be understood by NO browser at this time and as the Oz-Font doesn't contain small chars yet, the Front-Page was messed up. * 02:14:16 19.04.1998 - (Yes, the time's right!) - /episodes/e53.html, /episodes/e54.html, /episodes/e55.html: Added a section 'Official Description' plus German translation. - /episodes/?.html where ? is: e56, e57, e58, e59, e60, e61, e62, e63, e64, e65, e66, e67, e68, e69, e70, e71, e72, e73, e74, e75, e76, e78: New. Big translation fun. Contains now the official description plus a German translation. And again I am definitively the first German OceanGirl Web-Page with the new episodes. The official titles will follow. - /wwwboard/*, /../cgi-bin/www*.pl: Removed. Who needs three Mailing lists, three IRC channels (two owned by me), one Web-Chat and *two* WWWBoards (one owned by me)? Not me. That's why I removed it. I will more concentrate to the IRC channels (maybe I write a gateway to the web so everybody can watch the chat via web and write something -- it isn't much work I found out, some lines TCL and the birds are killed). * 19:45:57 18.04.1998 - /links.html: Two new links * 16:40:46 18.04.1998 - /episodes/e55.html: New - /../cgi-bin/*.pl: * WWWBoard/Admin was writting to the wrong dir. * WWWBoard was counting brainless. * I will replace the scripts by my own versions written in TCL soon. I am currently alpha-testing guestbook and I will start wwwboard right NOW! - /guestbook.html: Superflous horitzontal rule removed. * 17:08:25 17.04.1998 - /content.html: Now makes use of style sheets, this means if you want to have fun when watching the pages I recommend you to use a modern Browser (Netscape Navigator 4.0, IE 4.0 and now Netscape Mozilla 5.0 which was formerly from Version 1.0 up to 4.0 known as Navigator and which has now it's old name from version 0.9 and below). The pages are *always* displayed right, but with an old browser you won't have nice fonts, etc. - /irc.html: Now linked to the new channel.html which is updated every 30 minutes, but which IS CURRENTLY AT A VERY EXPERIMENTAL STAGE. But don't worry -- try it. The worst thing that could happen is that the page's not updated anymore as the background program crashed. * 13:22:08 13.04.1998 - /cast/paul.html: new - /history.html (this file): Removed one space on the most lines (Aligned to two spaces) * 01:03:26 12.04.1998 - /episodes/e53.html, /episodes/e54.html: New. First two episodes from the 4th season. Cool! * 19:07:35 07.04.1998 - /content.html: Now partly uses the OG-Font * 18:56:44 07.04.1998 - /content.html: moved this history to /history.html, sorted newest-entries-first * 18:41:40 07.04.1998 - wwwboard: * Path corrected, * wasn't counting right * 18:41:52 07.04.1998 - /episodes/*: some bug-fixes - e12: improved translation: 'flieht aber' -> 'rennt aber plötzlich weg - e33: 'der Assistent' -> 'die Assistentin' 'löste' -> 'gelöst hat' - e36: 'gesunkenen' -> 'unrgegangenen' - e40: 'bleiben' -> 'bleibt' - e41: 'alten Liebe' -> 'Jugendliebe' - e43: 'in dem Wettbewerb' -> 'bei dem Wettbewerb' 'Charlys Rettung geht weiter, als sie auf die Flur' -> 'Charleys Rettung geht weiter, da sie auf die Flut' [Ouh Ouh... ++rtc] - e48: 'zu entfernen' -> 'zu lösen' 'als' -> 'Als' 'Walgesagt' -> 'Walgesang' * 21:10:58 06.04.1998 - /episodes/*: Applying Marco's buglist (all found by Marco): - e1: 'die neuen Freunde' -> 'seine neuen Freunde' (weil 'his') - e6: 'freundin' -> 'Freundin' - e7: 'er holf' -> 'er holt' [vielleicht auch: 'er besorgt' oder so etwas in der Art - hoert sich besser an ++Marco] Yep. 'er holt' -> 'er besorgt' 'Sponsorenvon' -> 'Sponsoren von' - e9: 'taucht kommt [...] auf' -> 'kommt' - e12: 'another oceancompany' -> 'another ocean company' 'Charley in einer von elektrosperren umzaeunten Bucht zu fangen' -> 'Charley in einer von Elektrozaun umzaeunten Bucht zu fangen' [ich denke, ein Nebensatz waehre besser: Charly in einer Bucht zu fangen, die von Elektrozaun umgeben ist ++Marco] Nope. -> 'Charley in einer durch einem Elektrozaum abgesperrten Bucht' [++rtc] 'Neri geht auf den Dance-abend auf ORCA' -> 'Neri geht auf den Ball auf ORCA' [irgendsoetwas, aber Dance-Abend ist keine gute Uebersetzung ++Marco] Yep. The solution: 'Neri geht auf ORCA in die Disco' [++rtc] - s13: 'Schließlich können Jason und Brett den Wal befreien, mit der Hilfe von Froggy, Vanessa und den anderen' -> 'Schließlich können Jason und Brett mit der Hilfe von Froggy, Vanessa und den anderen den Wal befreien' - e15: 'on the oceanbottom' -> 'on the bottom of the ocean' [ich bin nicht sicher ++Marco] [Let's let it. ++rtc] - e16: 'dass sie eine Schwester, Meri, hat' -> 'dass sie eine Schwester names Mera, hat' - e17: 'die sie am anfertigen sind.' -> 'den sie gerade karthographieren'[th? ++rtc] - e17: 'Messergebniss' -> 'Messergebnis' [auch nach der Reform ++Marco] - e18: 'erzaehlen' -> 'sprechen mit' - e19: '[...] nehmen Mera mit, und als sie Neri's Silberstueck sieht (sie besitzt exakt das gleiche), geht sie mit ihnen.' -> '[...] und Zoe gehen erneut zu Mera. Als sie Neri's Silberstueck sieht (sie besitzt exakt das gleiche), geht sie mit ihnen.' [sehr frei uebersetzt, aber es klingt logischer ++Marco] nox. -> '[...] und Zoe gehen wieder zu Mera und als sie [...]' - e19: '[...] treffen sich Neri und Mera' -> '[...] treffen sich Neri und Mera auf der Insel.' [WRONG! They meet on ORCA! ++rtc] -> 'Schließlich treffen sich Neri und Mera auf ORCA und sie zeigt ihr die Insel.' - e25: 'Tho ? visitors' -> 'The two (alien?) visitors' [Yep. ++rtc] - e26: 'müssen' -> 'muss' - e27: 'entschlossen hatte' -> 'entschlossen hatte zu bleiben' 'Jason wird unter Baumaterial gefangen' -> 'Jason wird unter einstürtzendem Baumaterial gefangen' - e27: 'Dianne klagt UBRI an, das Fundament auf Laich-Gründe zu stellen bei der Anhörung und die [...]' -> 'Dianne klagt UBRI bei der Anhörung an, das Fundament auf Laich-Gründen zu errichten. Die [...]' Nope: 'Dianne klagt UBRI bei der Anhörung an, durch die Errichtung des Fundaments die Laich-Gründe zu zerstören. Die [...]' [++rtc] - e28: 'Wärend' -> 'Während' 'vällt' -> 'fällt' - e31: 'kall' -> 'Kal' 'bord' -> 'Bord' 'corporation' -> 'Corporation' 'Illegalen aktivitäten' -> 'illegalen Aktivitäten' 'on Board' -> an Bord' - e32: 'schlägt Kal Neri vor' -> 'schlägt Jason Neri vor' [Logikfehler; eng. stimmt ++Marco] 'Ein Log des Tagebuchs' -> 'Ein Teil des Logbuchs' 'Teile zu finden, bedenkend, daß niemand' -> 'Teile zu finden, weil niemand' nope. 'Teile zu finden, weil sie denken, niemand anders würde sich für die Teile interressieren' [++rtc] - e33: 'will [?? This wasn't like this in my mind!]' -> [aber es stimmt ++Marco] [right ++rtc] 'findet etwas über den Wahlgesagt' -> 'findet etwas über den Walgesang' [Versprechen, die man vom einem Wal bekommen hat, nennt man Wahlversprechen :-) ++Marco] 'noch das Datumsproblem löste' -> 'noch das Problem mit Kals Date löste' [es ging doch um das Problem mit dem Date und nicht um das Datum ++Marco] [I'm not sure. ++rtc] - e34: 'worin Banny der ORCA' -> 'worin Benny der ORCA' - e35: 'Wärend' -> 'Während' '[Synchronium is metal?]' -> [Das Synchonium ist glaube ich nicht aus Metall, aber die Kapsel ++Marco] [RIIITE! ++rtc] 'sie können wegkommen' -> 'sie können entkommen' [schlechte Übersetzung ++Marco] - e36: 'Holländischen' -> 'holländischen' 'mit Schätzen beladen ist und vor einigen hundert Jahren sank' -> 'mit Schätzen beladen ist und vor einigen hundert Jahren gesunken ist' nope -> 'mit Schätzen beladen vor einigen hundert Jahren gesunken ist' 'druch' -> 'durch' - e37: 'näcsten' -> 'nächsten' 'Ale' -> 'Als' - e38: 'eine' -> 'eines' 'siehen' -> 'sie sehen' - e39: 'da ihre Gefühl' -> 'daß ihr Gefühl' 'Gerichtsbeschluß wird abgelehnt [?Yes?]' -> [I think so too ++Marco] [Nah -- not the request for a new tribunal gets rejected, the request for a reduction get rejected, doesn't it? ++rtc] 'erfählt' -> 'erfährt' - e40: 'Der Bande' -> 'Die Bande' Verdacht über die Schwächezonen bleiben vorzeitig' -> 'Verdacht über die Schwächezonen bleiben vorerst' - e41: 'Also entscheidet sich, daß' -> 'Also entscheiden sie sich, dass' nope -> 'Also entscheiden sich Jason und Neri zum Riff zu gehen und es zu filmen' 'Comilla' -> 'Camilla' 'Bettbewerb' -> 'Wettbewerb' 'Verdacht auf' -> 'Verdacht über' 'Meeresjungfrauen' -> 'Meerjungfrauen' 'gesehen hätte auf seinen Abenteuern auf ORCA' 'bei seinen Abenteuern auf ORCA gesehen hätte' 'täuscht krankheit vor' -> 'Camilla täuscht eine Krankheit vor' 'Gynastik-Klasse' -> 'Gymnastik-Klasse' 'sein' -> 'seine' 'Bret' -> 'Brett' 'es ist in der Schächezone' -> 'es ist eine Schwächezone die aufbricht.' [sehr frei, aber so etwa das, was passiert ++Marco] [Nope, that's it! THANX! ++rtc] - e42: 'das Sprengen' -> 'die Sprengungen' Forgot to translate paragraph II. [Wooops. Took Marco's translation with some modification ++rtc] 'aber finden die das Synchronium enthaltende Kapsel leer' -> 'aber die Kapsel, die sie finden ist leer' 'Radioaktiven' -> 'radioaktiven' - e43: 'auf dem Raumschiff' -> 'im Raumschiff' 'versucht ihm zu versuchen, die Freundschaft zu ihm zu erklären' -> 'versucht ihm zu erklären, was Freundschaft ist' 'Dieses neue Beben verursacht, daß Charley auf der Sandbank an der Insel strandet' -> 'Wegen diesem neuen Beben strandet Charley auf der Sandbank an der Insel' 'un -> 'um' 'um Charley zu retten' -> 'um Charlys Rettung' 'konstruierten' -> 'konstruieren' 'Neri zurück' -> 'Charly zurück' - e44: 'um' -> 'im' - e45: 'Kalpsel' -> 'Kapsel' 'an unten an der Site einer Klippe' -> 'am Fuße einer Klippe' - e46: 'Kall' -> 'Kal' 'zurückzubekommen' -> 'zu befreien' 'Hastigkeit' -> 'Eile' 'ausweis' -> 'Ausweis' 'zuerwecken' -> 'zu erwecken' 'zurück mit' -> 'mit' 'im' -> 'um' 'zu selbst zu finden' -> 'zu finden' 'nimmt sie' -> 'führt sie' - e48: 'von, nicht nur der Erde, sondern des' -> 'der Erde und des ganzen Universums' [frei, aber es hört sich besser an ++Marco] 'Baäumen' -> 'Bäumen' 'üebrrascht' -> 'überrascht' 'Mals' -> 'Als' 'slos' -> 'los 'Währenddessen in dem [...] testen' -> 'Im [...] testen währenddessen' 'das Synchronium in ihrem Besitz.' -> 'die Synchronium-Teile, die in ihrem Besitz sind.' - e49: 'Bergmau' -> 'Bergbau' ['Synchronium auf einem Servierwagen': das Synchronium lag doch im offenen Tresor, oder ++Marco] [nope, first it was there, but later they put it on the trolley ++rtc] - e50: 'schüttelt durch' -> 'erschüttert' 'für eine freiwillige Evakuierung von ORCA City zu bitten' -> 'zur freiwilligen Evakuierung von ORCA City aufzufordern' 'is' -> 'if' 'dabei sind, das zu tuen' -> 'Als sie das machen' 'beben' -> 'zucken' 'wegzukommen' -> 'zu entkommen' - e51: 'auf ORCA während der Evakuierung zu lassen' -> 'daß Jason und Brett während der Evakuierung auf ORCA bleiben dürfen' 'jeden' -> 'jede' 'vermeiden solle bei der Suche [...].' -> 'bei der Suche [...] vermeiden solle.' 'Synchroniumstücks' -> 'Synchroniumstück' 'Ihre' -> 'Ihr' 'durch den' -> 'führt durch den' 'Schlachboot' -> 'Schlauchboot' 'enscheidet' -> 'entscheidet 'in der Kapsel zu verstecken für die ahnungslosen ORCA-Kids' -> 'für die ahnungslosen ORCA-Kids in der Kapsel zu verstecken' 'in Sekundenbruchteile' -> 'in Sekundenburchteilen' 'Hellegrenläßt' -> 'Hellegren läßt' 'Benmutzung' -> 'Benutzung' 'seinen Studien' -> 'für seine Studien' 'zurück in ORCA City' -> 'als sie wieder in ORCA City sind' * 18:44:48 05.02.1998 - /history.html: now contains all the word fixes which were formerly in this file. This history will follow. * 18:38:35 05.02.1998 - /episodes/*: Aaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhh Yesh Ya Mata!, finished translating all the words from the unknown-words-list which had been collected at 08.01.1997 20.58.52. * 18:32:49 05.02.1998 - /episodes/e44.html: added untranslated paragraph. * 18:21:43 05.02.1998 - /episodes/e52.html: * improved translation: 'trotz seiner Behaarlichkeit an der Geschichte' -> 'obwohl er auf der Geschichte behaart' * corrected word: 'einer' -> 'seiner' * 17:46:04 05.02.1998 - /episodes/e50.html: * inserted missing word: 'zum Krankenbett' * deleted superflous 'eine' * improved translation: 'zucken' -> 'beben' * 17:22:29 05.02.1998 - /episodes/e49.html: corrected translation: 'etwas' -> 'so viel wie möglich' * 16:42:20 05.02.1998 - /episodes/e47.html: * corrected translation: 'schafft es' -> 'schlägt vor' * corrected translation: 'Leistungsfähigkeit' -> 'Energie' * improved translation: 'dafür auf HELEN zugegriffen zu haben während einer Krise und ohne Erlaubnis' -> 'weil sie HELEN während einer Krise und ohne Erlaubnis benutzt haben' * 22:53:33 04.02.1998 - [rtc] Ouh, t'was a hard day, erased dozens of unknown-words. Putting asleep now. Only eight episodes left! * 22:32:28 04.02.1998 - /episodes/e45.html: * improved translation: 'er würde das nur vormachen; daß er Aufmerksamkeit erlangen will' -> 'der würde nur etwas vorspielen und nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken wollen' * improved translation: 'Gefahr .. steigt' -> 'Gefahr ... wächst' * corrected translation: 'starken' -> 'merkwürdigen' * improved translation: 'fragt HELEN' -> 'bittet HELEN' * 21:58:38 04.02.1998 - /episodes/e43.html: improved translation: 'betroffen' -> 'in Mitleidenschaft gezogen' * 21:35:54 04.02.1998 - /episodes/e41.html: removed superflous char. 'des nicht laicht' -> 'es nicht laicht' * 20:55:01 04.02.1998 - /episodes/e39.html: 'Tatscache' -> 'Tatsache' * 20:45:53 04.02.1998 - /episodes/e37.html: * corrected gramatical contruction: 'Jetzt hat Kal ...' -> 'Jetzt, wo Kal ... hat' * 'Menschlichen' -> 'menschlichen' * 17:33:46 30.01.1998 - /episodes/e51.html: improved translation: 'erhöht' -> 'verstärkt' * 17:27:48 30.01.1998 - /episodes/e51.html: improved translation: 'ergießt sich über' -> 'fährt über' * 17:20:43 30.01.1998 - /episodes/e38.html: improved translation: 'um sich an seine Eltern zu erinnern' -> 'durch das er sich an seine Eltern erinnern kann'. * 19:56:30 30.01.1998 - /episodes/e42.html: * one german paragraph was in the english text, moved to it's right position * improved translation: 'das Konzept der Eifersucht' -> 'die Sache mit der Eifersucht' * 19:52:19 30.01.1998 - (found by david) - /episodes/e42.html: 'lätzen' -> 'letzten' * 19:50:00 30.01.1998 - (found by SnZierer) - /content.html (this page, oooops): 'gestbook' -> 'guestbook' * 19:47:23 30.01.1998 - (found by david) - /episodes/e30.html: improved translation: 'verrückte Gesellschaft' -> 'seltsame Gesellschaft' and additional 'das' * 19:46:13 30.01.1998 - /episodes/e30.html: further improvements to davids translation: 'zu überreden' -> 'dazu zu überreden' * 19:45:04 30.01.1998 - (found by david) - /episodes/e30.html: improved translation: 'Lena bringt es zu stande, ihn zu überzeugen' -> 'Lena schafft es, ihn zu überreden' * 23:19:02 29.01.1998 - /episodes/e34.html: improved translation: Explosion -> Sprengung * 23:13:19 29.01.1998 - /episodeS/e34.html: improved translation: Gericht -> Gerichtsverhandlung * 23:08:36 29.01.1998 - /episodes/e33.html: removed typo: Wilston -> Winston * 23:00:31 29.01.1998 - /episodes/e33.html: improved expression: 'dazukommt' -> 'dazu kommt schließlich noch' * 22:21:01 29.01.1998 - /episodes/e17.html: corrected word: Mich -> Mick * 15:12:50 29.01.1998 - /episodes/e11.html: improved grammatical construction: 'bekommen Commander Lucas dazu' -> 'schaffen es, Commander Lucas dazu zu bringen' * 20:44:38 28.01.1998 - (found by david) - /episodes/e43.html: * Grammatical mistake removed: 'tiefer Riss' -> 'sich öffnende Spalte' * Translation improved: 'UBRI's Bauarbeiten' -> 'die Bauarbeiten von UBRI' * 'Jason und/and Cass' -> 'Brett und/and Cass' * 19:57:45 28.01.1998 - Translating the remaining words now with the BROCKHAUS English Word Book. * 19:40:21 28.01.1998 - (found by david) - /episodes/e41.html: * Brett -> Versammlung * improved david's translation: * Versammlung -> Behörder (BROCKHAUS ENGLISH TO GERMAN) * forgot to translate 'tribunal' -> Gericht * corrected grammatical mistake ('... zu verurteilen' -> 'vom Schaden ... zu überzeugen') * 19:37:07 28.01.1998 - (found by david) - /episodes/e41.html: banutzen -> benutzen * 22:10:50 16.01.1998 - /cast/lee.html: Added a paragraph. * 22:02:28 16.01.1998 - /cast/c_lucas.html, /cast/benny.html, /cast/cass.html, /cast/lena.html, /cast/malakat.html, /cast/mick.html, /cast/morgan.html, /cast/rocky.html, /cast/sallyann.html, /cast/sher.html, /cast/vanessa.html, /cast/zoe.html: Removed superflous 'Speaker'-Field * 19:42:54 16.01.1998 - /episodes/e30.html: improved translation: 'darzustellen' -> 'hinzustellen' * 19:37:10 16.01.1998 - /episodes/e45.html: improved translation: 'Einverständnis' -> Abkommen * 19:11:36 16.01.1998 - /episodes/e41.html: removed superflous '
' * 19:05:56 16.01.1998 - /episodes/e40.html: corrected wrong translation: 'aufregt' -> 'sich Sorgen macht' * 18:58:56 16.01.1998 - /episodes/e36.html: improved expression: 'über die Wahrheit zu lügen' -> 'die Wahrheit zu verschweigen' * 18:54:22 16.01.1998 - /episodes/e36.html: improved expression: 'so daß' -> 'damit' * 18:29:22 16.01.1998 - /episodes/e30.html: corrected bad translation: 'Vorhaben' -> 'Verhalten' * 18:23:22 16.01.1998 - /episodes/e20.html: 'Spinenn' -> 'Spinnen' * 21:35:40 14.01.1998 - Finished altering unknown words and cleaning up the spelling. I did lotsa work!!! But now I'm *very* fatigued. * 21:35:10 14.01.1998 - Background Image URL's in the guestbook and wwwboard were wrong, altered * 21:05:06 14.01.1998 - /episodes/e48.html: 'verteitigt' -> 'verteidigt' * 20:47:54 14.01.1998 - /episodes/e52.html: altered bad grammatical translation ('at': 'über' -> trotz) * 20:46:10 14.01.1998 - HERE: OH NO, I thougt we're 1997 yet, fixed * 20:43:40 14.01.1998 - /episodes/e52.html: 'Ubgläubigkeit' -> 'Ungläubigkeit' * 20:03:24 14.01.1998 - /episodes/e50.html: removed obsolete comment * 19:58:42 14.01.1998 - /episodes/e50.html: 'alle' -> 'alles' * 18:52:48 14.01.1998 - Started to translate many unknown words. * 18:29:56 14.01.1998 - found by SnZierer - /cast/mera.html: 'wiedef' -> 'wieder' * 21:03:58 08.01.1998 - Some unknown words have been translated * 20:28:16 08.01.1998 - Messed up (yes, messed up) this page with all unknown words, yea! * 14:13:46 06.01.1998 - Much more text in the 'cast'-pages, first Pre-Release of the technical guide. * 00:00:00 01.01.1998 - Started alpha testing phase. Pearl now works, so is's possible to test the guestbook and wwwboard. Possibly there are bugs concerning these scripts as I've rewriten them. SO PLEASE TEST THE SCRIPTS!